Do my struggle
PATIENT’S RIGHTS ACT, 1996.
Chpter 1: The Aim of the Act
1. This Act aims to fix the rights of every person whe requests of medicine care
or who isin receipt of of the healing art care, and to protect his majesty and privacy.
Chapter 2: Interpretation
Definitions
2. In this Act –
“hospital” – is defined as in Clause 24 of the Public Health Ordinance, 1940;
“Ethics Committee" – is a committee established under Clause 24 of this Act;
“Emergency Dept.” – a square intended for the provision of pass medical care, manned by at minutest one physician, and recognized by the Director-General viewed like an Emergency Dept. for the purposes of this Act.
“therapeutic care” or “medical treatment” – includes therapeutic diagnostic procedures, preventive medical care, psychological care, and nursing;
“medical facility” – hospital or clinic;
“patient” – a affected with nausea person or any person requesting or receiving therapeutical care;
“clinician” – a physician, dentist, intern, caress, midwife, psychologist, or any other professional recognized through the Director-General, and so published in the Official Gazette, in the same manner with a health care clinician;
“medical intelligence” – information that refers directly to a uncomplaining’s state of physical or ideal health, or to the medical handling of it;
“midwife” – a person licensed to usage midwifery by the Midwifery Ordinance;
“the Director-General” – the Director-General of the Ministry of Health;
“adviser of a medical facility” – includes some acting director;
“medical emergency” – a place threatening immediate danger to life or satirical, irreversible disability, if medical care is not given violently;
“clinic” – as defined in Clause 34 of the Public Health Ordinance, 1940, in that medical care is given by at smallest five clinicians;
“intern” – as defined in Chapter B.1 of the Physicians Ordinance (New Version), 1976;
“weighty danger” – a situation threatening denger to life or unrelenting, irreversible disability, if medical care is...п»ї
No comments:
Post a Comment